Jestliže by upadl, neurazí se; nebo Hospodin drží jej za ruku jeho.
Ако падне не ще се повали, Защото Господ подпира ръката му.
Nebo řekl Samson pacholeti, kteréž ho za ruku vodilo: Přiveď mne, ať mohu omakati sloupy, na nichž dům stojí, a zpodepříti se na ně.
И Самсон каза на момчето, което го водеше за ръка: заведи ме да напипам стълбовете, на които се крепи домът, и да се облегна на тях.
Ihned na něj padla mrákota a tma, tápal kolem sebe a hledal, kdo by ho vedl za ruku.
И начаса падна на него помрачаване и тъмнина; и той се луташе, търсейки да го води някой за ръка.
Tak zajisté mluvil Hospodin ke mně, ujav mne za ruku, a dav mi výstrahu, abych nechodil cestou lidu tohoto, řka:
Защото така ми говори Господ със силна ръка, И научи ме да не ходя в пътя на тия люде, като каза:
Matka vzala dceru za ruku a dovedla jí do kuchyně.
Тогава майка й я завела в кухнята.
Moct tě takhle držet za ruku.
Да мога да държа ръката ти сега.
Když jsi ke mě přišel a chytil mě za ruku, bylo to poprvé, co jsem se necítila osamocená.
Когато се приближи и хвана ръката ми, за първи път не се чувствах самотна.
Co bych to byla za družičku, kdybych tě nedržela za ruku během rozvodu?
Каква шаферка бих била, ако не ти държа ръката по време на развода?
Kato, chci, abys mě chytil za ruku a vydal se se mnou vstříc dobrodružství.
Като, искам да хванеш ръката ми и да дойдеш с мен на това приключение.
Nebudu tam, abych tě držel za ruku.
Няма да съм там, да те държа за ръката.
Čapne tě za ruku a ty se vzdáš za dvě vteřiny.
Той ти сграбчи ръката и ти се предаде за 2 секунди.
Vezme vás za ruku a vede vás do poslední místnosti.
Тя те хваща за ръка и те отвежда в една последна стая.
Chceš, abych tě držel za ruku?
Искаш ли да ти държа ръката?
Představovala jsem si sebe samotnou, jak chodím za ruku s vážně roztomilým klukem.
Представях си се... Да съм със сладък тип...
Musela mě, já ti nevím, někam poslat, a když ses mě chytnul za ruku, vzala tě se mnou.
Не знам, Изпратила някъде и когато хванах ръката ти, съм те взела със себе си.
Vzal mě za ruku a vyvedl mě ven, s ostatními děvčaty a jejich doprovody, a tančili jsme.
с всички други момичета и придружителите им, и танцувахме.
Nebudu tu pořád s vámi, abych vás vodil za ruku.
Няма вечно да съм тук да ви помагам.
Jenom si vzpomínám, jak mě bereš za ruku a pak jak říkáš ta slova a
Спомних си как ме хващаш за ръката и ми казваш същото.
Reesi, chytni se mě za ruku!
Рийс, хвани се за ръката ми!
Umím běhat sama, nemusíš mě u toho držet za ruku!
Мога да бягам и без да ме държиш за ръката!
Přestaň mě furt chytat za ruku!
Стига си ме хващал за ръката!
Naši mě při startu vždycky drží za ruku.
Нашите ми държат ръката, като излитаме.
Hodiny se mě držel za ruku, zatímco kopal nohama.
Часове наред се държеше за ръката ми и риташе с крака.
19 Velitel ho vzal za ruku, odešel s ním stranou a vyptával se: “Co je to, co mi máš oznámit?”
22 И тъй хилядникът остави момчето да си отиде, като му заръча: Никому да не кажеш, че си ми обадил това.
27 Ale Ježíš ho vzal za ruku, pozvedl ho a on vstal.
27 Но Исус го хвана за ръката и го дигна; и то стана.
23 I vzal toho slepého za ruku a vyvedl ho z vesnice; potřel mu slinou oči, vložil na něho ruce a ptal se ho: „Vidíš něco?“
И стана, та отиде при баща си. И когато беше още далеч, видя го баща му, и му домиля; и като се затече, хвърли се на шията му и го обцелува.
Když můj děda Genji zemřel, bylo mi jen pět let, ale vzala jsem maminku za ruku a řekla jí: „Neboj, on se vrátí jako miminko.“
Когато дядо Генджи починал, съм била само на пет, но съм хванала мама за ръката и съм й казала, "Не се притеснявай, той ще се върне като бебе."
Je o malém chlapci, jehož otec měl rád historii a vodil ho za ruku, aby se spolu podívali na zříceniny starobylé metropole, které byly na okraji jejich tábořiště.
Става въпрос за едно малко момче, чийто баща бил запален по история и го водел за ръката на посещения на руините на древен метрополис, в покрайнините на техния лагер.
Matka nás požádala vzít ji za ruku.
Майка ми ни помоли да докоснем ръката й.
Vezme každého z pozůstalých za ruku a dovede je k místu, kde pod troskami leží jejich drazí.
Взима роднините за ръка и води всеки от тях до неговите близки, които са убити.
(Smích) A pak jsem si uvědomila, že jsem právě vzala svoji osmiletou dceru za ruku a přivedla ji přímo k internetovému pornu.
(Смях) И след това осъзнах, че съм взела ръката на мъничката ми осем годишна дъщеричка точно в интернет порно пространството.
A neslituje se oko tvé; život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ruku, noha za nohu bude.
Да го не пожали окото ти; живот ще се даде за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога.
Já Hospodin povolal jsem tě v spravedlnosti, a ujal jsem tě za ruku tvou; protož ostříhati tě budu, a dám tě v smlouvu lidu, a za světlo národům,
Аз Господ те призовах в правда, И като хвана ръката ти ще те пазя, И ще те поставя за завет на людете, За светлина на народите,
Žádný jí nevedl ze všech synů, kterýchž naplodila, a žádný jí neujal za ruku její ze všech synů, kteréž vychovala.
От всичките синове, които е родила, Няма кой да я води; Нито има, който да я държи за ръка.
Ne takovou smlouvu, jakouž jsem učinil s otci jejich v ten den, v kterýž jsem je ujal za ruku jejich, abych je vyvedl z země Egyptské. Kteroužto smlouvu mou oni zrušili, a já abych zůstati měl manželem jejich? dí Hospodin.
Не такъв завет, какъвто направих с бащите им В деня, когато ги хванах за ръка, За да ги изведа из Египетската земя; Защото те престъпиха Моя завет, Поради което Аз се отвърнах от тях, казва Господ.
A když byl vyhnán zástup, všed tam, ujal ji za ruku její; i vstala jest děvečka.
А като изпъдиха народа, Той влезе и я хвана за ръката; и момичето стана.
A přistoupiv, pozdvihl jí, ujav ji za ruku její, a hned přestala jí zimnice. I posluhovala jim.
А Симоновата тъща лежеше болна от треска; и веднага Му казват за нея.
I ujav slepého za ruku, vyvedl jej ven z městečka, a plinuv na oči jeho a vloživ na něj ruce, otázal se ho, viděl-li by co.
И Той хвана слепеца за ръка, изведе го вън от селото, и, като плюна на очите му, положи на него ръце и го попита: Виждаш ли нещо?
Ale Ježíš ujav jej za ruku, pozdvihl ho, a on vstal.
Но Исус го хвана за ръката и го дигна; и то стана.
0.8155460357666s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?